Mahalo nui ia Ke Ali'i wahine 'O Lili'ulani 'O ka Wo hi ku Ka pipio mai o ke anuenue Na waiho'o lu'u a halikeole'e E nana na maka i ke ao malama mai Hawai'i akea i Kaua'i Ke Kuini o Hawai'i Ku i ka moku i ke Kalaunu Na hana a ke aloha Maalo Ana i ka ua lana malie I ka lani malama Hoike Mai ana la I ka nani. 'O Kalakaua he inoa 'O Ka pua mae'ole i ka la Ka pua maila i ka mauna I ke kuahiwi o Mauna Kea Ke'amaila i Kilauea Malamalama i Wahine kapu. A ka luna o Uwekahuna I ka pali kapu o Kilauea Ea mai ke ali'i kia manu Ua wehi ka hulu o kamamo Ka pua nani a'o Hawai'i 'O Kalakaua he inoa. 'O Kalakaua he inoa 'O Ka pua mae'ole i ka la Ka pua maila i ka mauna I ke kuahiwi o Mauna Kea Ke'a mai la i Kilauea Malamalama i Wahinekapu. A ka luna o Uwekahuna I ka pali kapu o Kilauea Mahalo nui ia Ke Ali'i wahine (Ke Kuini o Hawai'i) 'O Lili'ulani Wo ka 'O hi ku (Ku i ka moku i ke Kalaunu) Ea mai ke ali'i kia manu Ua wehi i ka hulu o ka mamo Ka pua nani a'o Hawai'i 'O Kalakaua he inoa. He Inoa No Kalani Kalakaua Kulele
Translation from here
Great thanks to the lady chief
Lili`ulani (Lili`uokalani) [`o ka wo hi ku?]
Captured the rainbow watercolors
Dive until [halikeole'e?]
The eyes look to the nurturing dawn
Hawai`i expands to Kaua`i
The queen of Hawaii
Stands at the island at the Crown
The works of the passing love
[Ana i ka?] gently flowing
In the nurturing sky
From the heavens
Kalakaua is his name
The flower that doesn't wither in the sun
The flower blooms on the mountain
on the high hill of Mauna Kea
Glowing white is Kilauea
Radiant sacred woman
Atop Uweka Huna (Crying Priest Crater)
on the sacred cliff of rising rain
The chief comes to catch the bird
To adorn himself in the feathers of the mamo
The beautiful flower of Hawai'i
Kalakaua is his name
Kalakaua is his name
The flower that doesn't wither in the sun
The flower blooms on the mountain
on the high hill of Mauna Kea
Glowing white is Kilauea
Radiant sacred woman
Atop Uweka Huna (Crying Priest Crater)
on the sacred cliff of rising rain
Great thanks to the lady chief
Lili`ulani (Lili`uokalani) [wo ka `o hi ku?]
The queen of Hawaii
Stands at the island at the Crown
The chief comes to catch the bird
To adorn himself in the feathers of the mamo
The beautiful flower of Hawai'i
Kalakaua is his name
In the heavenly name of Kalakaua — cast forth!
Posted at 12:16 am by
queenbeebri